Sfatulparintilor.ro

Petreci vacanta in Grecia? Iata ce cuvinte si expresii uzuale iti pot fi de folos

Vacanta in Grecia

Vacanta in Grecia? Despre limba greaca se spune ca este cea mai veche limba europeana, cu o tratidie orala de peste 4000 de ani si scrisa de peste 3000 de ani. Mai toate stiintele si artele isi au originea in Grecia Antica: matematica, fizica, astronomie, drept, medicina, istorie, politica, etica, gastronomie, liberatura, tragedii si comedii.

Daca vei petrece vacanta in Grecia

, n-ar fi rau sa cunosti cateva expresii uzuale. Localnicii reactioneaza foarte bine atunci cand turistii incearca sa le vorbeasca in limba lor.

Iata cateva cuvinte pe care le poti folosi in Creta:

odos = strada (in orasele grecesti nu prea exista placutele de identificare a strazilor)

Anikto = deschis

Kleisto = inchis

– Eisodos = intrare

Exodos = iesire

Vacanta in Grecia. Expresii uzuale:

– Scuzati-ma: Signomi

– Multumesc: Efharisto, daca sunt mai multe persoane care au fost servite in restaurant, cafenea, este mult mai bine sa folosesti Efharistoomay (Va multumim).

– Buna dimineata / Buna ziua (pana in ora 13:00): Kalimera

– Buna ziua / Buna seara: Kalispera 

– Noapte buna: Kalinihxta

– Buna: Yassas (pentru o persoana in varsta). Yassoo (pentru o persoana mai tanara). Amandoua sunt, insa, folosite frecvent, si toata lumea apreciaza acest salut, indiferent de varsta.

– Cat costa? Posso Kanay Afto?

– Cat de departe este? Posso makria eenay?

– Scuzati-ma, unde este…? Signomi, poo eenay…….? 

– Aveti toaleta? Eheeyete Too-aletta?

– O camera pentru (5 nopti): Enna domatio ya (penday) vradia

– Putem vedea meniul? Boroomay na doomay enna menoo

– Putem achita nota? Boroomay na plirosoomay?

– Aveti telefon cu cartela? Iparhee kartotelefono?

– Vorbiti…? Milatay……?

Engleza:  Ag-glika? 

Germana: Yermanika?

Franceza: Gallika?

Spaniola: Hispanika?

Japoneza: Yaponayzika?

– Scuzati-ma, nu vorbesc greaca: Signomi, then milow ellenica

– Acesta: Afto

– Acela: Ekino

– Este suficient (politicos): Arketa

– Da: Ne

– Nu: Ohxi/Ohee

Vacanta in Grecia. Numere

1 Enna

2 Dio

3 Tria

4 Tessera

5 Penday

6 Exi

7 Efta

8 Ohxto

9 Ennaya

10 Deka

11 Endeka

12 Dodeka

13 Deka-tria

14 Deka-tessera

15 Deka-penday

16 Deka-exi

17 Deka-efta

18 Deka-ohxto

19 Deka-ennaya

20 Ekosi

30 Trianda

40 Saranda

50 Peninda

60 Exinda

70 Evdominda

80 Ohxdonda

90 Eneninda

100 Ekato

1000 Heelia

10.000 Deka-heeliadess

100.000 Ekato-heeliadess

1.000.000 Ena-Ekatomeerio

2.000.000 Dio-Ekatomeerio

23 Ekossi-tria

37 Trianda-efta

49 Saranda-enaya

51 Peninda-ena

66 Exinda-exi

74 Evdominda-tesera

85 Ohxdonda-penday

91 Eneninda-enna

108 Ekaton-okto

109 Ekaton-enaya

200 Dia-kosia

300 Tria-kosia

400 Tetra-Kosia

500 Penta-kosia

600 Exa-kosia

700 Efta-kosia

800 Ohxta-kosia

900 Enaya-kosia

1,000 Heelia

Majoritatea numerelor mari urmeaza modelul:

850 – 800 urmat de 50 – Ohxta-kosia-peninda

1.500 – Heelia-penta-kosia

Vacanta in Grecia. Alte fraze uzuale

Mai mare: Mega-littero

Mai mic: Mikro-tero

Prea scump: Polee akrivo

…pentru mine : Ya menna

E in regula: Andaxi

OK: Andaxi

Ce mai faci: Ti-kanis

Bine: Kala

E bun (mancare etc): Oraya

Nu, multumesc: Ohxi…….efharisto

Da: Nay

Te rog (nu se utilizeaza foarte des): Parakalo

Taverna: Taverna!

Cafea: Cafe 

Cafea traditionala: Kafenee-oh (Kafeneio)

Cu lapte: May-galla

Apa: Nerroh

Peste:  Psari

Pui: Kotopooloh

Miel: Arr-nee

Salata: Salata

Cartofi: Patates

Vin: Kras-si

Bere: Birra

Cafea greceasca: Elliniko

Fara zahar: Sketo

Cu putin zahar: Metrio

Dulce: Gleeko

Suc: Xhimo

Portocale: Portokali

Fructe: Froota

Branza: Tiree

Paine: Pso-mee 

Hotel: Ksenodohxio 

Camere de inchiriat: Dohmatia

Aeroport: Airodromio

Port: Limani

Masina: Afto-kinito

Telefon mobil: kinito

Combustibil: Benzeeni

Vacanta in Grecia. EXTRA SFATURI

– NU confundati „DA” si „NU”. DA, se pronunta „ne”, care poate suna ca „No”, „Na”. NU se spune okhi, care poate suna ca OK.

– Ti se pare ca pronuntia ta este dezastruoasa? Nicio problema, zambeste larg. Zambetul va compensa negresit greselile pe care le faci cand vorbesti.

– Nu te baza pe vocabularul tau de „incepator”, „inarmeaza-te” cu o harta.

– Limba greaca are cuvinte care pot insemna altceva, in functie de tonul si pronuntia folosite. Grecii nu sunt persoane dificile, daca spun ca nu te inteleg, chiar nu te inteleg.

Sursa: cretetravel.com

Imagine de Jean Lambert Salvatori de la Pixabay

Exit mobile version